Notre société est pluriculturelle. Pas seulement en raison des mouvements migratoires. En raison également de la variété des identités culturelles des autochtones. L'École ne peut rester aveugle à cette diversité : une éducation interculturelle est désormais indispensable. Une éducation qui rende capable de comprendre et d'éviter, autant que possible, le heurt des cultures. Dans le respect de toutes celles-ci, mais dans un respect qui a pour cran d’arrêt les lois et les principes de notre démocratie.
La formation littéraire dispensée dans le cadre du cours de français est particulièrement propice à intégrer des contenus concourant à l’éducation interculturelle. À la condition de prendre une distance salubre envers les impératifs d’une évaluation radicalement objective. À la condition de privilégier la réflexion des élèves sur des situations conflictuelles dont l’issue n’est pas à chercher du côté d’une dichotomie manichéenne. À la condition encore de ne pas instrumentaliser la littérature, mais de la donner à penser comme une redescription artistique de vécus individuels.
C’est ce que nous avons cherché à faire à travers l’étude d’une douzaine de romans contemporains qui thématisent le heurt des cultures. Écrits ou traduits en français, aujourd’hui tous disponibles en édition de poche, ces romans font l’objet d’une présentation qui cerne la problématique en question. Nous proposons ensuite des questionnaires assortis de suggestions de réponses susceptibles d’aider celles et ceux qui, comme nous, voient l’urgence d’une formation littéraire dans une perspective d’éducation intercuturelle. (Jean-Louis Dumortier et Christine Bister)
Introduction
Snejana Gadjeva & Svetlana Krylosova
Langues en mouvement : changements linguistiques dans l'espace postcommuniste au tournant du XXIe siècle
Le bilinguisme en Tchétchénie aux xxe et xxie siècles
Françoise Guérin
Le phénomène du suržyk en Ukraine : deux langues en dialogue… ou en dispute ?
Olga Artyushkina
Entre variation et continuité : jeux polyphoniques et créativité phraséologique dans le polonais de jeunes locuteurs
Dorota Sikora
Évolutions lexico-grammaticales dans l'usage du bélarussien de la période post-soviétique
Tatsiana R. Ramza (trad. Jeanna Vassilioutchek)
D’un rêve d’universalité fonctionnelle au libéralisme linguistique : standardisation de la langue tchèque moderne et controverse des années 1990 et 2000
Ilona Sinzelle Poňavičová
Évolution du lexique socioprofessionnel en bulgare après 1989
Gueorgui Armianov & Snejana Gadjeva
La désarchaïsation lexicale en russe contemporain
Svetlana Krylosova
L’albanais, langue des Pélasges : transformations postcommunistes d’une linguistique populaire
Gilles de Rapper
« Parler de nos vies avec nos propres mots » : quand les Khantys, les Nénètses et les Mansis de la Sibérie (sub)arctique parlent de leur langue
Dominique Samson Normand de Chambourg
Écologie des langues fenniques minoritaires : analyse comparative de trajectoires postcommunistes
Anatole Danto & Léa Pertel
Varia
Les verbes de coups visant des dommages corporels en russe
Vladimir Beliakov
Comptes-rendus
Lekmanov Oleg Лекманов Олег, 2020, «Жизнь прошла. А молодость
длится... » (путеводитель по мемуарам Ирины Одоевцевой «На берегах Невы»)
Youlia Maritchik-Sioli
Artyushkina Olga, Beliakov Vladimir, Bernitskaïa Natalia, Bottineau Tatiana (dir.), 2020, Études de linguistique slave : mélanges offerts à Robert Roudet, Presses universitaires du Midi, Toulouse, 312 p.
Svetlana Krylosova
Lozkina Aliza, 2020, Une révolution permanente : l’art ukrainien contemporain et ses racines 1880-2020, Paris, Nouvelles éditions Place (L’art à l’écrit), 381 p.
Tetyana Kilesso Contant
Compte-rendu de trois ouvrages consacrés à Ivo Andrić
Daniel Baric
Notices biographiques des auteurs