Kontrastives Wörterbuch Deutsch-Französisch


First Edition

In diesem kontrastiven Wörterbuch Deutsch - Französisch werden zirka 300 falsche Freunde (Visage / visage; salopp / salope; ordinär / ordinaire), zahlreiche pseudofranzösische Wörter (Rechercheur) sowie u¨ber 100 fast gleiche Redewendungen (einen langen Arm haben / avoir le bras long) aufgefu¨hrt. Neben kleinen Formunterschieden (notariell / notarial; das Ritual / le rituel) und u¨ber 1.000 Genusunterschieden bei (fast) gleich lautenden Substantiven (der Likör / la liqueur; die Bar / le bar; das Penizillin / la pénicilline) wird auch der unterschiedliche Gebrauch des Artikels und des Possessivpronomens (den Arm in Gips haben / avoir le bras dans le plâtre; aus eigener Initiative / de sa propre initiative) beru¨cksichtigt. In den beiden letzten Kapiteln sind zirka 1.000 Präpositionsunterschiede (am Essen sparen / épargner sur la nourriture) und einige Dutzend Ausspracheprobleme bei ungefähr gleich lautenden Substantiven (Clown / clown) aufgelistet. Fu¨r jedes Kapitel sind Übungen vorgesehen, sowohl Lu¨ckenu¨bungen als auch Übersetzungsu¨bungen, insgesamt mehr als 800 Übungssätze.

Siehe auch das entsprechende Wörterbuch: Dictionnaire contrastif Français-Allemand


Paperback - In German 26.00 €

InfoFor more information on VAT and other payment methods, see "Payment & VAT".

Specifications


Publisher
Presses universitaires de Louvain
Author
Siegfried Theissen, Caroline Klein,
Collection
Hors collection (Presses universitaires de Louvain)
Language
German
Publisher Category
Philosophy, literature, linguistics and history > Languages, liguistics and litteratures > German
Publisher Category
Philosophy, literature, linguistics and history > Languages, liguistics and litteratures
BISAC Subject Heading
FOR000000 FOREIGN LANGUAGE STUDY > FOR009000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / German > REF008000 REFERENCE / Dictionaries
Onix Audience Codes
06 Professional and scholarly
CLIL (Version 2013-2019)
3425 Dictionnaires de langues étrangères > 3821 Méthodes de langues (hors scolaire) > 3427 Dictionnaires bilingues Français / Autres langues > 4033 Langues étrangères
Audience
Germanistes
Title First Published
01 August 2010
Includes
Lexicon

Paperback


Publication Date
01 August 2010
ISBN-13
9782874632204
Extent
Main content page count : 196
Code
83131
Dimensions
16 x 24 x 18 cm
Weight
321 grams
List Price
26.00 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Book Preview


Write a commentary

Contents


Vorwort ...........................................................................................- 7 -
Kontrastives Wörterbuch Deutsch-Französisch........................- 11 -
I. Falsche Freunde..................................................................- 11 -
II. Fast gleiche Redewendungen .............................................- 43 -
III. Pseudofranzösische Wörter ................................................- 47 -
IV. Formunterschiede ...............................................................- 51 -
IV. a) Suffixe ...............................................................................- 51 -
IV. b) Ein- und Mehrzahl............................................................- 57 -
IV. c) Andere...............................................................................- 58 -
V. Genusunterschiede..............................................................- 61 -
VI. Gebrauch des Artikels und des Possessivpronomens.........- 95 -
VI. a) Unterschiedlicher Artikelgebrauch ..................................- 95 -
VI. b) Possessivpronomina ...................................................... - 101 -
VII. Präpositionen....................................................................- 103 -
VIII. Aussprache .......................................................................- 147 -
Übungen ......................................................................................- 149 -
I. Falsche Freunde................................................................- 149 -
II. Redewendungen ...............................................................- 159 -
III. Pseudofranzösische Wörter ..............................................- 165 -
IV. Formunterschiede .............................................................- 169 -
V. Genusunterschiede............................................................- 171 -
VI. Unterschiedlicher Gebrauch des Artikels und des
Possessivpronomens .........................................................- 173 -
VII. Präpositionen....................................................................- 175 -