Pour les chartreux, solitaires dans leurs cellules « prêcher par les mains » était un devoir. Tout au long du Moyen Âge, ils ont donc inlassablement copié de très nombreux manuscrits et plus tard, dès les débuts de l'imprimerie, ils ont constitué d’importantes bibliothèques d’imprimés. Read More
Ils ont aussi beaucoup commenté ces oeuvres et ont eux-mêmes écrit. Les études présentées dans cet ouvrage, fruits d'un colloque réuni à la chartreuse d’Ittigen, présentent un panorama très large de la culture de l’écrit comme de la culture du livre qui animaient les chartreux, panorama très novateur dans la mesure où il envisage
la longue durée (du xiiie siècle à nos jours) et présente des perspectives nouvelles, à travers divers exemples de chartreuses, de bibliothèques, de lecture ou de rédactions d’ouvrages. Les passionnés de l’histoire des chartreuses comme ceux de l’histoire des manuscrits, des bibliothèques, du livre en général, trouveront donc dans cet ouvrage matière à enrichir leur propre culture.
„Das Wort Gottes mit den Händen predigen" war für die Kartäuser in der Einsamkeit ihrer Zellen eine Pflicht. Während des Mittelalters kopierten sie unermüdlich Handschriften und mit den Anfängen des Buchdruckes stellten sie umfangreiche Bibliotheken mit Druckschriften zusammen. Sie kommentierten viele dieser Schriften nicht nur sondern verfassten solche höchstselbst. Als Ergebnis eines Kolloquiums in Ittingen bieten die in diesem Band vorgestellten Studien ein breites Panorama der kartäusischen
Schrift- und Buchkultur. Der innovative Anspruch dieses Panoramas liegt in der Länge des untersuchten Zeitraums (vom 13. Jahrhundert bis heute) sowie der Breite der vielfältigen Kartausen-, Bibliotheks-, Lektüren- und Schriftenbeispiele. Liebhaber der kartäusischen Geschichte sowie der Handschriften-,
Bibliotheks- und der Buchgeschichte im Allgemeinen werden in diesem Band Unzähliges finden, um ihre eigene Wissen zu bereichern.