Expressions, proverbes, comparaisons, abréviations et acronymes allemands


Première édition

Cet ouvrage contient près de 2 000 expressions allemandes accompagnées d'un indice précisant leur niveau de fréquence :
1 mir wurde angst und bange
2 das wird sich schon geben!
3 auf jemanden abfahren

Chaque expression est accompagnée d’une circonlocution, de la traduction française, et, quand elle a pu être trouvée, de son étymologie, ou d’autres explications.

Ce livre présente également plus de 500 proverbes allemands traduits en français, de même que des comparaisons, classées en 3 catégories :
1. expression verbale + wie (arbeiten wie ein Pferd);
2. (so) + adjectif + wie (so blau wie ein Veilchen);
3. X + adjectif (mutterseelenallein, kreidebleich, stockdunkel).

Les deux derniers chapitres de l’ouvrage répertorient des abréviations (par exemple Demo) et des acronymes (AKW) fréquemment utilisés par les germanophones. Pour chaque chapitre, les auteurs ont prévu des exercices lacunaires ou de traduction, soit plus de 1000 phrases.


PDF (PDF) - 20,00 €
Livre broché - 29,00 €

InfoPour plus d'informations à propos de la TVA et d'autres moyens de paiement, consultez la rubrique "Paiement & TVA".

Spécifications


Éditeur
Presses universitaires de Louvain
Auteur
Siegfried Theissen, Caroline Klein,
Collection
Hors collection (Presses universitaires de Louvain)
Langue
français
BISAC Subject Heading
FOR009000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / German
Code publique Onix
06 Professionnel et académique
CLIL (Version 2013-2019 )
3146 Lettres et Sciences du langage
Description public visé
Germanistes
Date de première publication du titre
15 août 2012
Langue originale
anglais

Paperback


Date de publication
01 janvier 1994
ISBN-13
9782802800941
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 209
Code interne
9782802800941
Poids
312 grammes
Prix
22,31 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Livres Aperçu


Publier un commentaire sur cet ouvrage

Extrait


Excerpt from book