<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<ONIXMessage release="3.0">
<Header>
<Sender>
<SenderIdentifier>
<SenderIDType>06</SenderIDType>
<IDValue>3012405004818</IDValue>
</SenderIdentifier> 
<SenderName>Ciaco scrl</SenderName>
<EmailAddress>onixsuitesupport@onixsuite.com</EmailAddress>
</Sender>
<SentDateTime>20260418T1917Z</SentDateTime>
<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782390611592</RecordReference>
<NotificationType>03</NotificationType>
<RecordSourceType>02</RecordSourceType>
<RecordSourceName>i6doc</RecordSourceName>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>01</ProductIDType>
<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
<IDValue>102414PDF</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>02</ProductIDType>
<IDValue>2390611591</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782390611592</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782390611592</IDValue>
</ProductIdentifier> 
<DescriptiveDetail>
<ProductComposition>00</ProductComposition>
<ProductForm>EA</ProductForm>
<ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail> 
<Collection>
<CollectionType>10</CollectionType>
<CollectionSequence>
    <CollectionSequenceType>02</CollectionSequenceType>
    <CollectionSequenceNumber>17</CollectionSequenceNumber>
</CollectionSequence> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
<TitleText>Verbatim</TitleText>
</TitleElement>
</TitleDetail>
</Collection> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
<TitlePrefix>Les</TitlePrefix>
<TitleWithoutPrefix>Règles sociales, les rituels et l'éducation</TitleWithoutPrefix>
<Subtitle>Témoignages des Mangyans alangans de Siapo (Mindoro, Philippines)</Subtitle>
</TitleElement>
</TitleDetail> 
<Contributor>
<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
<ContributorRole>B01</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>20983</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Frédéric Laugrand</PersonName> 
<PersonNameInverted>Laugrand, Frédéric</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Frédéric</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Laugrand</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Anthropologist Frédéric Laugrand is professor at the Laboratoire d'anthropologie prospective (LAAP), Université catholique de Louvain (Belgium). He has collaborated with the Nunavut Arctic College and the Kugaaruk Elders, and published on Inuit Shamanism and Christianity.&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
<ContributorRole>B01</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>21094</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Antoine Laugrand</PersonName> 
<PersonNameInverted>Laugrand, Antoine</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Antoine</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Laugrand</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Antoine Laugrand is PhD candidate in Anthropology at Université catholique de Louvain (Belgium)&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Contributor>
<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
<ContributorRole>B01</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>21208</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Guy Tremblay</PersonName> 
<PersonNameInverted>Tremblay, Guy</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Guy</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Tremblay</KeyNames> 
<BiographicalNote textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Guy Tremblay est anthropologue, professeur de français, interprète et traducteur professionnel à Montréal (Canada)&#60;/p&#62;</BiographicalNote> 
</Contributor>
<Language>
<LanguageRole>01</LanguageRole>
<LanguageCode>fre</LanguageCode>
</Language> 
<Extent>
<ExtentType>00</ExtentType>
<ExtentValue>148</ExtentValue>
<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
</Extent> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>SOC002000</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>SOC002010</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>SOC005000</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>SOC008000</SubjectCode>
</Subject> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>JHM</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>JHMC</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>JHMP</SubjectCode>
</Subject> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3111</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>Anthropologie</SubjectHeadingText>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3116</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>Anthropologie sociale et culturelle</SubjectHeadingText>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion>
<SubjectCode>3118</SubjectCode>
<SubjectHeadingText>homme et environnement</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>Anthropologie</SubjectCode>
</Subject> 
<Audience>
<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
</Audience> 
</DescriptiveDetail>
<CollateralDetail>
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Ce livre est le troisième d'une série de trois volumes consacrés aux Mangyans alangans de Siapo, un village situé sur l&#8217;île de Mindoro, aux Philippines. Les kuyay (les aînés) et des plus jeunes, y présentent des aspects importants de leur culture. Des aînés partagent des épisodes de leur histoire de vie et profitent de l&#8217;occasion pour présenter leurs activités quotidiennes : chasse, pêche, agriculture, etc. Ils décrivent dans les détails des rituels comme le pansula et le tigi-an,&#60;br /&#62;
leurs lois et coutumes, la mort et bien d&#8217;autres sujets. Enfin, ils exposent les transformations de la vie quotidienne et de l&#8217;éducation depuis la christianisation et leur sédentarisation. La préservation de l&#8217;environnement est devenu un enjeu majeur et les Alangans enseignent que l&#8217;humain n&#8217;est rien s&#8217;il ne prend pas la mesure des solidarités interspécifiques.&#60;br /&#62;
L&#8217;ouvrage comporte le verbatim de conversations et d&#8217;informations recueillies lors de plusieurs ateliers de transmission des savoirs organisés avec les Alangans de Siapo en 2012, 2017, 2018 et 2019. Le livre est disponible en deux versions : en français et en alangan-tagalog. Le projet a bénéficié d&#8217;appuis financiers de la part : du Conseil de recherche en sciences humaines du Canada et, surtout, du Fonds National de la Recherche Scientifique (FNRS, Belgique ; F. 6002.17), et du projet PRD « Local Adaptation, Resilience &#38; Interpretation of Socio-Natural Hazards, and Environment Management in the Philippines (2014–2019) ».&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>02</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">Ce livre est le troisième d'une série de trois volumes consacrés aux Mangyans alangans de Siapo (Philippines). Les kuyay (les aînés) et des plus jeunes, y présentent des aspects importants de leur culture. La préservation de l&#8217;environnement est devenu un enjeu majeur et les Alangans enseignent que l&#8217;humain n&#8217;est rien s&#8217;il n'en prend pas la mesure.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>04</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02">&#60;p&#62;REMERCIEMENTS 7&#60;br /&#62;
INTRODUCTION 9&#60;br /&#62;
LES PARTICIPANTS 19&#60;br /&#62;
CHAPITRE 1&#60;br /&#62;
Histoires de vie et activités des Alangans 21&#60;br /&#62;
Luben Garong 21&#60;br /&#62;
Chasse, pêche et préparation du nami 23&#60;br /&#62;
Calendrier et activités rituelles 29&#60;br /&#62;
Les signes 43&#60;br /&#62;
Edilyn Vicente 45&#60;br /&#62;
Artur Masalansan 55&#60;br /&#62;
Danilo Basito 58&#60;br /&#62;
Isagani Garong 60&#60;br /&#62;
Le village de Siapo 65&#60;br /&#62;
CHAPITRE 2&#60;br /&#62;
Les lois et les coutumes des Mangyans 71&#60;br /&#62;
Le mariage : le choix d'une bonne épouse 71&#60;br /&#62;
Comment s&#8217;adresser aux animaux ? 72&#60;br /&#62;
Médecine et guérison : le travail du marayaw 72&#60;br /&#62;
Le travail et le défrichage de la terre 73&#60;br /&#62;
Les connaissances de la magie 74&#60;br /&#62;
Les techniques pour faire du feu 74&#60;br /&#62;
Les techniques de pêche et de chasse 74&#60;br /&#62;
Comment devient-on guérisseur et qu&#8217;est-ce que la maladie ? 75&#60;br /&#62;
Les règles du mariage 77&#60;br /&#62;
Démonstration du mariage 80&#60;br /&#62;
Démonstration du rituel des semences 81&#60;br /&#62;
CHAPITRE 3&#60;br /&#62;
L&#8217;usage du cochon dans le rituel du pansula 83&#60;br /&#62;
Le pansula 86&#60;br /&#62;
CHAPITRE 4&#60;br /&#62;
La continuité des coutumes et les rituels du tigi-an et du pansula 93&#60;br /&#62;
Faire vivre nos coutumes et le rituel du tigi-an 93&#60;br /&#62;
Le rituel du pansula 94&#60;br /&#62;
Questions sur le pansula 96&#60;br /&#62;
Démonstration du tigi-an 101&#60;br /&#62;
CHAPITRE 5&#60;br /&#62;
La mort et les défunts 103&#60;br /&#62;
La mort 103&#60;br /&#62;
Questions sur les funérailles 108&#60;br /&#62;
CHAPITRE 6&#60;br /&#62;
Les fonctions du leader 113&#60;br /&#62;
CHAPITRE 7&#60;br /&#62;
L&#8217;hygiène et la propreté jadis et aujourd&#8217;hui 119&#60;br /&#62;
CHAPITRE 8&#60;br /&#62;
Les transformations de la vie quotidienne et l&#8217;éducation des jeunes 127&#60;br /&#62;
Changements et force des traditions 127&#60;br /&#62;
Les rapports hommes/femmes et l&#8217;éducation des enfants 133&#60;br /&#62;
CHAPITRE 9&#60;br /&#62;
Être une mère et les défis de l&#8217;éducation 137&#60;br /&#62;
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES DE TRAVAUX SUR LES MANGYANS 143&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">&#60;p&#62;Globalisation tends to erase local and regional particularities. The Verbatim collection aims to highlight the world's polyphony of languages and diversity of cultures. It champions oral discourse and its translation, emphasising the power and crucial role of the spoken word&#8212;each and every word&#8212;by compiling and offering corpora in a multitude of contemporary and ancient world languages. The collection includes verbatim accounts of workshops and oral surveys, as well as life stories and any other type of oral account in vernacular language.&#60;br /&#62; Directors: Olivier Servais and Frédéric Laugrand&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>01</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>3528</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>2480</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>e43dcf463bdd6bfb4fe6cfd2949aa628</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>1015559</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://i6doc.com/resources/titles/28001101707410/images/9271858951e6fe9504d1f05ae8576001/HIGHQ/9782390611592.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20211023T1253Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>178</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>125</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>c3a48a7eab2c79380ec7e1e45e74c4fa</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>13208</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://i6doc.com/resources/titles/28001101707410/images/9271858951e6fe9504d1f05ae8576001/THUMBNAIL/9782390611592.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20211023T1253Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
</SupportingResource>
<SupportingResource>
<ResourceContentType>09</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://i6doc.com/resources/publishers/35.jpg</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>10</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D503</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://i6doc.com/resources/publishers/73.png</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource> 
</CollateralDetail>
<PublishingDetail>
<Imprint>
<ImprintIdentifier>
<ImprintIDType>06</ImprintIDType>
<IDValue>3052405007518</IDValue>
</ImprintIdentifier> 
<ImprintName>Presses universitaires de Louvain</ImprintName>
</Imprint>
<Publisher>
<PublishingRole>01</PublishingRole>
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>01</PublisherIDType>
<IDTypeName>Dilicom</IDTypeName>
<IDValue>PULOUVAIN</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>06</PublisherIDType>
<IDValue>3052405007518</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherName>Presses universitaires de Louvain</PublisherName> 
<Website>
<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>Presses universitaires de Louvain</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://pul.uclouvain.be/</WebsiteLink>
</Website> 
</Publisher>
<CityOfPublication>Louvain-la-Neuve</CityOfPublication> 
<CountryOfPublication>BE</CountryOfPublication> 
<PublishingStatus>04</PublishingStatus>
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20211019</Date>
</PublishingDate> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>11</PublishingDateRole>
<Date dateformat="00">20211019</Date>
</PublishingDate> 
<SalesRights>
<SalesRightsType>02</SalesRightsType>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</SalesRights> 
</PublishingDetail>
<RelatedMaterial>
<RelatedWork>
<WorkRelationCode>02</WorkRelationCode>
<WorkIdentifier>
<WorkIDType>01</WorkIDType>
<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
<IDValue>28001101707410</IDValue>
</WorkIdentifier>
</RelatedWork>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>06</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782390611585</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
</RelatedMaterial>
</Product>
</ONIXMessage>