Souvent oubliés des Histoires de la littérature arabe du XXe siècle, les manuscrits subsahariens montrent comment une culture médiévale dont les canons semblaient définitivement stables depuis des siècles, a pu continuer à se transformer aux confins du monde arabo-musulman classique. Lire la suite
À partir d'un matériel narratif étonnement composite, ce récit offre une nouvelle et plaisante version islamique de l’Entretien Secret entre Moïse et Dieu sur le Mont Sinaï. Comme d’autres récits issus de ces fonds de manuscrits, Moïse l’Africain est le produit d’un processus de migration de textes de l’Orient musulman vers son Occident. Et ce processus laisse indéniablement ses traces sur la structure des textes qui constituent le lieu où se superposent des éléments d’origines très variées, africaines comme orientales, populaires comme savantes, orthodoxes comme hérétiques, religieuses comme profanes.
Iyas Hassan est agrégé d’arabe et Maître de Conférences à l’Université Lumière - Lyon 2. Spécialiste de littérature arabe ancienne savante et populaire, ses travaux portent principalement sur l’histoire des sources narratives religieuses arabes, ainsi que sur les récits épiques dans
cette littérature. Il coédite depuis 2013, avec Georges Bohas, la recension damascène du Roman de Baybars. Auteurs de nombreux articles dans sa discipline, il a dirigé en 2017 La littérature aux marges du ʾadab. Regards croisés sur la prose arabe classique (Diacritiques Éditions et Presses de l’Ifpo).
Remerciements
Introduction
Récit de Moïse
Bibliographie