Description linguistique pour le traitement automatique du français


Première édition

Malgré les nombreux projets portant sur l'analyse automatique du français, les ressources consacrées à cette langue restent souvent insuffisantes. Les recherches présentées dans ce volume ont pour objectif principal de contribuer à combler cette... Lire la suite

Le Traitement automatique du langage repose largement sur l'exploitation de ressources linguistiques : dictionnaires, grammaires, thésaurus, corpus, etc. Aujourd’hui, ces ressources langagières digitales et les technologies du langage qui les manipulent sont devenues essentielles pour assurer la survie des langues dans la société de l’information.

Malgré les nombreux projets portant sur l’analyse automatique du français, les ressources consacrées à cette langue restent souvent insuffisantes. Les recherches présentées dans ce volume ont pour objectif principal de contribuer à combler cette lacune. Elles s’inscrivent dans l’approche linguistique en traitement automatique des langues et montrent la nécessité de décrire finement les phénomènes linguistiques, quel que soit le domaine auquel ils appartiennent.

Ces descriptions, couplées à la création ou à l’exploitation d’outils manipulant de vastes ensembles de données, permettent ainsi de rendre plus performants les traitements automatisés de la langue, comme la traduction automatique, le résumé de texte, la recherche d’information, etc.


PDF (PDF) - 13,00 €
Livre broché - 26,20 €

InfoPour plus d'informations à propos de la TVA et d'autres moyens de paiement, consultez la rubrique "Paiement & TVA".

Spécifications


Éditeur
Presses universitaires de Louvain
Partie du titre
Numéro 5
Auteur
Matthieu Constant, Anne Dister, Louisette Emirkanian, Sophie Piron,
Collection
Cahiers du CENTAL
Langue
français
Catégorie (éditeur)
Philosophie, lettres, linguistique et histoire > Langues, liguistique et littératures > Langues romanes
BISAC Subject Heading
LAN009000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
Code publique Onix
06 Professionnel et académique
CLIL (Version 2013-2019 )
3147 Linguistique, Sciences du langage
Date de première publication du titre
2009
Type d'ouvrage
Monographie

Livre broché


Date de publication
01 janvier 2009
ISBN-13
9782874631382
Ampleur
Nombre de pages de contenu principal : 240
Code interne
79586
Format
16 x 24 x 1,3 cm
Poids
360 grammes
Prix
26,20 €
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

PDF


Date de publication
01 janvier 2009
ISBN-13
9782874635168
Code interne
79586PDF
ONIX XML
Version 2.1, Version 3

Google Livres Aperçu


Publier un commentaire sur cet ouvrage

Sommaire


Sommaire ................................................................................................................ v
Préface ..................................................................................................................... 1
Isabelle CARRIÈRE, MédiTerm. Pour une désambiguïsation des adjectifs médicaux ............................................................................................................ 5
Pierre-André BUVET, Vers l’élaboration d’un dictionnaire unique des prédicats du français : DEESSE. Dictionnaire ÉlectroniquE Syntactico-SémantiquE ..... 23
Mathieu VALETTE, À quoi servent les lexiques sémantiques généralistes ? Discussion et proposition ................................................................................... 43
Lucie BARQUE, Un lexique hybride pour le traitement de la polysémie ................. 59
Sophie PIRON, Description en sémantique cognitive et représentation des connaissances. Les sens sensoriels du verbe entendre ....................................... 73
Louisette EMIRKANIAN, Analyse sémantique unifiée du verbe monter ................... 85
Benoît SAGOT, Laurence DANLOS, Améliorer un lexique syntaxique à l’aide des tables du lexique-grammaire. Constructions impersonnelles ............................ 107
Christophe BENZITOUN, Annotation morphosyntaxique. Où est le problème ......... 127
Yayoi NAKAMURA-DELLOYE, Typologie des subordonnées et des connecteurs en vue de la détection automatique des propositions syntaxiques du
français ............................................................................................................... 143
Anne DISTER, La notation subjective de la pause constitue-t-elle un bon indice pour le découpage de textes oraux ? .................................................................. 165
Denis LE PESANT, Des descriptions linguistiques, des dictionnaire électroniques et un analyseur syntaxique pour la résolution des anaphores non pronominales en français ................................................................................... 187
Christophe PIMM, Plus-value linguistique pour la segmentation automatique de texte .................................................................................................................... 203
Antoine WIDLÖCHER, Modélisation par contraintes pour la description et l’analyse automatique de la structure du discours ............................................ 221