<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<SenderIdentifier>
		<SenderIDType>06</SenderIDType>
		<IDValue>3012405004818</IDValue>
	</SenderIdentifier> 
	<FromCompany>Ciaco scrl</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260615</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782802805489</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>02</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>i6doc</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>109022PDF</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2802805487</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782802805489</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782802805489</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>DG</ProductForm>
	
	<NumberOfPieces>1</NumberOfPieces> 
	<EpubType>002</EpubType> 
	<Series>
		
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Collection générale</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Reprendre le voir</TitleText>
		
		<Subtitle textcase="01">Études critiques sur les images entre genre et islam</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>28001100629250</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B15</ContributorRole>
		
		<PersonName>Maryam Kolly</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Kolly, Maryam</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Maryam</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Kolly</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B15</ContributorRole>
		
		<PersonName>Anaïs Leclère</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Leclère, Anaïs</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Anaïs</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Leclère</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B15</ContributorRole>
		
		<PersonName>Sarah Bracke</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Bracke, Sarah</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Sarah</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Bracke</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<Extent>
		<ExtentType>07</ExtentType>
		<ExtentValue>364</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<BASICMainSubject>SOC000000</BASICMainSubject>
	
	<BICMainSubject>J</BICMainSubject>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3801</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>OUVRAGES DE DOCUMENTATION</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>G</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>INTERNET</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Sciences de la population et du développement</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>INTERNET</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Sociologie</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>29</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>juillet 2013</SubjectSchemeVersion>
		<SubjectCode>3080</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;«Reprenons les choses depuis le début…» Avec cette première signification du verbe «reprendre», nous poursuivons l'objectif de formuler les enjeux de la visualité dans la filiation des études critiques qui portent sur les structures visuelles du pouvoir. Cet ouvrage collectif s’inscrit ainsi dans le prolongement des niches de la pensée francophone sur le voir et, surtout, des champs institutionnalisés des visual studies anglo-saxonnes. «Reprendre» doit ensuite être saisi au sens de «Rendez-moi la vue» dans la mesure où nous aspirons à une sorte d’objectif de restauration visuelle. Cette seconde signification constitue dès lors un appel à imaginer sans les images dominantes qui rendent beau le pouvoir guerrier colonial, raciste, patriarcal et capitaliste. Dans cet ensemble d’études critiques sur les images entre genre et islam, des contributeur·ice·s non-académiques (artistes, militant·e·s) et académiques enquêtent sur l’«image de l’Humain» et de celleux que l’«imagination»&lt;br /&gt;
a déshumanisé·e·s, ici en particulier, les hommes et surtout les femmes musulman·e·s. Pour répondre de l’urgence des temps présents, la rencontre des auteur·ice·s s’articule autour d’une question: qu’est-ce qui peut fournir matière à un contre-ordre visuel, à l’esthétique et aux images d’un autre monde?&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;«Reprenons les choses depuis le début…» Avec cette première signification du verbe «reprendre», nous poursuivons l'objectif de formuler les enjeux de la visualité dans la filiation des études critiques qui portent sur les structures visuelles du pouvoir. Cet ouvrage collectif s’inscrit ainsi dans le prolongement des niches de la pensée francophone sur le voir et, surtout, des champs institutionnalisés des visual studies anglo-saxonnes. «Reprendre» doit ensuite être saisi au sens de «Rendez-moi la vue» dans la mesure où nous aspirons à une sorte d’objectif de restauration visuelle. Cette seconde signification constitue dès lors un appel à imaginer sans les images dominantes qui rendent beau le pouvoir guerrier colonial, raciste, patriarcal et capitaliste. Dans cet ensemble d’études critiques sur les images entre genre et islam, des contributeur·ice·s non-académiques (artistes, militant·e·s) et académiques enquêtent sur l’«image de l’Humain» et de celleux que l’«imagination»&lt;br /&gt;
a déshumanisé·e·s, ici en particulier, les hommes et surtout les femmes musulman·e·s. Pour répondre de l’urgence des temps présents, la rencontre des auteur·ice·s s’articule autour d’une question: qu’est-ce qui peut fournir matière à un contre-ordre visuel, à l’esthétique et aux images d’un autre monde?&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Reprendre le voir est un titre à double vocation.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;Voir le voir : reprendre la visualité du genre et de l'islam&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Maryam Kolly, Sarah Bracke et Anaïs Leclère 7&lt;br /&gt;
L'enchevêtrement des fils du voir 7&lt;br /&gt;
La visualité ou rendre beau le pouvoir : le régime visuel colonial 9&lt;br /&gt;
Les corps musulmans dans la visualité dominante 12&lt;br /&gt;
L'échec de la totalisation visuelle 16&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Partie I. LE VOIR ET LE POLITIQUE&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Les « corps musulmans » dans l'ordre visuel national et européen&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Female gaze orientaliste : rétrospective sur les récits devoyageuses françaises au XIXe et au début du XXe siècles&lt;br /&gt;
Entretien avec Natascha Ueckmann mené par Maryam Kolly 29&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Laïcité, gouvernementalité spatiale et exclusiondans les hijab stories françaises&lt;br /&gt;
Dimitri Almeida, traduit par July Robert 57&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Introduction 57&lt;br /&gt;
La laïcité comme gouvernementalité spatiale 58&lt;br /&gt;
La distinction public/privé 62&lt;br /&gt;
La privatisation de la laïcité 63&lt;br /&gt;
La production sociale d’espaces laïcs 65&lt;br /&gt;
Représentations spatialisées de la laïcité dans les hijab stories 66&lt;br /&gt;
Discussion 76&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Les frontières corporelles-affectives dans l’espacepublic national français et néerlandais&lt;br /&gt;
La recherche de confort des hijabis face au mépris&lt;br /&gt;
Anaïs Leclère 83&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Introduction 83&lt;br /&gt;
Méthodologie et corpus d’entretiens 86&lt;br /&gt;
Variations entre les cadres nationaux :le double spectre de l’hostilité et de la visibilité 88&lt;br /&gt;
La gestion matérielle et affective de l’hypervisibilité 93&lt;br /&gt;
L’im/mobilité spatiale du corps-frontière&lt;br /&gt;
Ajuster son islamité visuelle : « quelle hijabivais-je être aujourd’hui ? » 98&lt;br /&gt;
Conclusion : entre évitement visuel et résistance émotionnelle 104&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Le piège de la survisibilité militante&lt;br /&gt;
Ihsane Haouach 113&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Le récit numérique d’un fantasme politico-culturel&lt;br /&gt;
L’islamophobie genrée au sein de l’AfD et du RNpendant les élections européennes de 2024&lt;br /&gt;
Karoline Bartmann 133&lt;br /&gt;
Introduction 134&lt;br /&gt;
Méthodologie 135&lt;br /&gt;
Le continuum des termes autour de l’immigration et de l’islam 137&lt;br /&gt;
De l’insécurité à la sursexualisation des hommes « immigrés » 140&lt;br /&gt;
La construction des fantasmes culturels et ses outils numériques 141&lt;br /&gt;
L’AfD et les plateformes numériques :l’usage poussé des moyens visuels 143&lt;br /&gt;
Le RN et les narratifs autour de l’immigration,de l’islam et les droits des femmes 148&lt;br /&gt;
Conclusion : Deux partis différents, un même objectif ? 150&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Partie II. LE VOIR ET L’ESPACE (PUBLIC) NUMÉRIQUE&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Auto/représentations médiatisées de femmes en/sans hijab&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Cadrer le soi : capacité d’agir et subjectivité dansl’activisme des femmes musulmanes sur les médias sociauxen France, en Belgique, en Allemagne et aux Pays-Bas&lt;br /&gt;
Ladan Rahbari et Sarah Bracke 163&lt;br /&gt;
Introduction 163&lt;br /&gt;
Les représentations en ligne des femmes musulmanes prises dansun enchevêtrement de capacité d’agir et de subjectivité 166&lt;br /&gt;
Re-visualize : Se représenter soi-même 170&lt;br /&gt;
Se re/présenter soi-même 172&lt;br /&gt;
(Dés)Identifications féministes 176&lt;br /&gt;
Médias numériques et l’expression d’une voix à soi 182&lt;br /&gt;
Conclusion 187&lt;br /&gt;
Code switching, ou combiner les plans d’expression de Soi&lt;br /&gt;
Sarah Tulkens-Azami&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Modest fashion et islamophobie genrée : penser uneesthétique contestataire à l’ère du numérique à traversle triptyque « Résister, subvertir, performer »&lt;br /&gt;
Malika Hamidi 213&lt;br /&gt;
Introduction 213&lt;br /&gt;
Points de repères théoriques 220&lt;br /&gt;
Méthodologie et approche 222&lt;br /&gt;
Résister : refus et adaptations aux normes contraignantes 226&lt;br /&gt;
Modest fashion : « Muslim is beautiful » 227&lt;br /&gt;
Subvertir : réappropriation et réinterprétation des normes dominantes 231&lt;br /&gt;
Performer : agentivité numérique et esthétique contestataire 235&lt;br /&gt;
Conclusion 241&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Esthétique révolutionnaire : raconter l’insurrection&lt;br /&gt;
Femme, Vie, Liberté en images sur Instagram&lt;br /&gt;
Ladan Rahbari et Luisa Voss 249&lt;br /&gt;
Résistance visualisée : Le cas de Femme, Vie, Liberté 249&lt;br /&gt;
L’insurrection WLF et les représentations artistiques du corps féminin 251&lt;br /&gt;
Instagram et la visualisation de la résistance en Iran 253&lt;br /&gt;
Méthodes 254&lt;br /&gt;
Résultats 257&lt;br /&gt;
Association par la visualisation : un aperçu 257&lt;br /&gt;
Représentations de Zhina et d’autres visages de l’insurrection 260&lt;br /&gt;
Interventions visuelles diasporiques 265&lt;br /&gt;
Visualisation de l’enracinement historique 270&lt;br /&gt;
Représentation et sens de la collectivité dans les mouvementssociaux en ligne 273&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Partie III. LE VOIR ET L’ESTHÉTIQUE&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;S’autofictionnaliser&lt;br /&gt;
Secrets d’objets&lt;br /&gt;
Manal Yousfi 283&lt;br /&gt;
Le micro vintage 284&lt;br /&gt;
Le collier de Lina 287&lt;br /&gt;
La cassette du père de Cheb Aymane 288&lt;br /&gt;
Le transistor 291&lt;br /&gt;
Bouquet de fleurs sèches 295&lt;br /&gt;
La paire de ciseaux&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Quand les cailleras prient, il pleut au Paradis&lt;br /&gt;
Maja-Ajmia Yde Zellama (co-écrit avec Maryam Kolly) 299&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Le réel de la magie (et non la magie du réel)&lt;br /&gt;
Karim Akalay (co-écrit avec Maryam Kolly) 317&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Imaginer sans les images dominantes. Masculinités racisées etesthétique de la présence dans Bracelair et Okht El Marhoum&lt;br /&gt;
Maryam Kolly 327&lt;br /&gt;
Introduction 327&lt;br /&gt;
L’espace-problème des films Bracelair et Okht El Marhoum 330&lt;br /&gt;
Le mouvement comme vecteur de réappropriation collective chezles hommes racisés 332&lt;br /&gt;
Mise en abyme et métavisualité 337&lt;br /&gt;
La visualisation spatiale de l’intimité des corps racisés masculins 343&lt;br /&gt;
La double musicalité de la prière et du rap comme technologie de« sonorisation » des morts 347&lt;br /&gt;
Conclusion 352&lt;br /&gt;
Biographies auteur·ice·s&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>06</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://i6doc.com/resources/titles/28001100629250/images/813b6a28cc4ac72d244266161e3e2eb4/HIGHQ/9782802805489.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20250923</MediaFileDate>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://i6doc.com/resources/titles/28001100629250/images/813b6a28cc4ac72d244266161e3e2eb4/THUMBNAIL/9782802805489.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20250923</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>17</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>09</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://i6doc.com/resources/publishers/34.png</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>18</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>09</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://i6doc.com/resources/publishers/243.png</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>38</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://i6doc.com/fr/book/?GCOI=28001100629250</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<ImprintName>Presses universitaires Saint-Louis Bruxelles</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>02</NameCodeType>
		<NameCodeTypeName>Dilicom</NameCodeTypeName>
		<NameCodeValue>PUSAINTLOUIS</NameCodeValue>
		<PublisherName>Presses universitaires Saint-Louis Bruxelles</PublisherName>
		
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20250923</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2025</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>02</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
</Product>

</ONIXMessage>